Xènia Ruiz est une artiste barcelonaise qui maîtrise le cubisme avec talent. Zoom sur son univers et ses pensées artistiques en ITW.

Une petit présentation?
Je m’appelle Xènia Ruiz, j’ai 29 ans et je vis à Barcelone. Je n’ai pas fait d’études d’art, je suis artiste autodidacte. J’ai pratiqué le dessin, l’aquarelle, le pastel à l’huile et la peinture à l’huile. Pour le moment, je reste accès sur la peinture à l’huile que je mélange parfois à des pastels à l’huile. C’est la technique qui m’attire le plus et avec laquelle je me sens vraiment à l’aise. C’est surtout la technique qui me donne le plus de liberté dans le processus de production. Bien que je ne renie pas les autres techniques, je voudrai essayer d’autres modalités comme la gravure ou la sculpture.


Una pequeña presentación :
Soy Xènia Ruiz, tengo 29 años y vivo en Barcelona. No tengo estudios oficiales de arte. Soy artista autodidacta. He practicado dibujo, acuarela, pastel de óleo y pintura al óleo y por el momento me quedo con la pintura al óleo a veces mezclada con pasteles al óleo, es la técnica que más me atrae y con la que me siento más cómoda y sobre todo es la técnica que más libertad me da en el proceso productivo. Aunque no descarto probar más técnicas y también me gustaría probar otras modalidades como el grabado o la escultura.

On ne trouve rien sur toi, ton seul moyen de communication est Instagram! Pourquoi cette volonté? Utilises-tu une autre plateforme pour partager ton travail?

J’avoue que la technologie est la façon actuelle de communiquer et de me faire connaître, mais personnellement je n’aime pas. Je pense que la distance qui peut être créée entre les gens est beaucoup plus grande que son approche. Je ressens comme une rejet à son égard en général et je suppose que c’est la raison pour laquelle instagram est mon seul moyen de communication.

 

No podemos encontrar nada acerca de ti, tu único medio de comunicación es instagram! ¿Por qué? ¿Usas otra plataforma para compartir tu trabajo?
Admito que la tecnología es la forma actual de comunicarse y darse a conocer, pero personalmente no me gusta. Creo que la distancia que puede crear entre las personas es mucho mayor que el acercamiento. Este hecho hace que sienta una especie de rechazo hacia ella en general y supongo que esta es la razón por la que instagram es mi único medio de comunicación.

 

Comment définirais-tu ton style? Dans quel courant artistique te situes-tu?

Je n’aime pas vraiment me définir donc je vais plutôt définir ce que je ressens personnellement lors de la création et de l’observation du travail : ce serait un désordre ordonné. 

Honnêtement, je ne peux pas me classer dans n’importe quel courant artistique parce que je pense que ce n’est pas quelque chose qui est décidé en tant que peintre. En tant que tel, vous prenez ce que vous avez de l’intérieur, sans penser à des styles, des courants ou autre chose que l’action même de peindre. Tout le reste vient plus tard et vient de l’extérieur, pas du peintre. Si je devais choisir un courant maintenant, en tant que peintre, je pense que tout ce que j’ai peint serait affecté par cette décision et pas ce que je ressens vraiment. C’est pourquoi je ne peux pas me mettre dans un flux artistique.

¿Cómo definirías tu estilo? ¿En qué corriente artística te encuentras?
Realmente no me gusta definirme así que mejor definiré lo que personalmente siento al crear y observar la obra y sería un desorden ordenado. 

Sinceramente, no puedo encasillarme en ninguna corriente artística porque creo que no es algo que se decida como pintor. Como pintor tu sacas lo que tienes dentro, sin pensar en estilos o corrientes o en cualquier otra cosa que no sea la acción de pintar. Todo lo demás viene después y viene desde el exterior, no desde el pintor. Si tuviera que elegir una corriente ahora, como pintora, creo que todo lo que pintara se vería afectado por esa decisión y no por lo que realmente siento. Es por eso que no puedo encasillarme en una corriente artística.

 

Sans titre 7

On dénote un mélange entre Picasso, Georges Braque et Egon schiele. En sont-elles tes inspirations? En as-tu d’autres?

J’admire ces trois peintres mais si je devais en choisir un (bien que mon travail ne perçoit par cette influence directe) ce serait Van Gogh. Sa persévérance m’a beaucoup touché. S’il fallait choisir entre peindre ou manger, il choisissait de peindre, il mettait en jeu sa santé mentale et physique, la peinture passait avant tout pour lui. Je pense que n’importe quel peintre devrait le prendre comme exemple. Mais je les définirais tous plus comme des influences, pas comme des inspirations. 


L’inspiration, personnellement, est quelque chose de plus présent ou de routinier, comme une personne, une conversation, un bruit…Même une texture ou une odeur pourraient être des inspirations.

Denotamos una mezcla entre Picasso, George Braques y Egon schiele. ¿Son tus inspiraciones? ¿Tienes otros?
Admiro a estos tres pintores pero si tuviera que elegir a uno (aunque en mi obra no se perciba una influencia directa sería Van Gogh). Me impacta mucho su perseverancia. Si tenía que elegir entre pintar o comer, él elegía pintar, puso en juego su salud tanto mental como física, la pintura estaba por encima de todo para él. Creo que cualquier pintor debería tomarlo como ejemplo. Pero a todos ellos los definiría más como influencias, no como inspiraciones.

La inspiración, personalmente, es algo más presente o rutinario, como una persona, una conversación, un ruido, incluso una textura o un olor podrían ser inspiraciones.

Ton travail est assez surréaliste. Comment définirais-tu ton univers?

Mon univers est très désordonné. De nos jours, nous recevons beaucoup d’informations en très peu de temps, plus d’informations que nous ne pouvons stocker. Toutes ces informations sont gâchées dans mon esprit et quand je peins j’essaie de le faire aussi ordonné que possible. Je suppose que ce genre de surréalisme naît de ce mélange d’ordre et de désordre.

 

Tu trabajo es bastante surrealista. ¿Cómo definirías tu universo?
Mi universo es muy desordenado. Hoy en día recibimos mucha información en muy poco tiempo, más información de la que somos capaces de almacenar. Toda esta información está desordenada en mi mente y cuando pinto trato de sacarla lo más ordenada posible. Supongo que esa especie de surrealismo nace de esta mezcla entre orden y desorden.

 

Sans titre 9

 

Quel est ton procédé artistique? Que maîtrises-tu le mieux?

Mon processus artistique est né d’une observation (consciente et inconsciente) de ce qui se trouve autour de moi, des petits ou grands événements de la nature à la société dans les grandes villes et l’attitude des gens au sein de cette société ou individuellement. À tout cela est ajouté l’information reçue quotidiennement et, comme je l’ai dit avant, elle est stockée d’une manière désordonnée dans mon esprit. Tout ceci influe mon processus de production, selon l’humeur du moment, plus spontanément (tout dessin et autoportrait) ou plus planifié, pensé, étudié et esquissé, avec un travail antérieur très important pour le processus pictural (portraits “cubistes”). J’inclus le terme cubiste entre guillemets parce que je ne pense pas qu’ils sont cubiste. Il manque de nombreuses caractéristiques du cubisme. Je préfère définir mon travail récent comme un “blocus” (en espagnol “bloquismo“) parce qu’ils me rappellent plus des blocs tant par la forme littérale et à cause de la froideur qu’ils expriment souvent, qui évoque celle d’un bloc de béton.

Ce que j’aime le plus dans le processus de production est la recherche de la couleur et le mélange que je fais pour le trouver, qui peut parfois prendre jusqu’à une demi-heure ou plus, et ce, seulement dans la recherche d’une couleur. J’ai cette couleur idéalisée dans mon esprit et je veux que ce soit exactement cette couleur et pas une autre qui y ressemble.

¿Cuál es tu proceso artístico? ¿Qué es lo que más te gusta?
Mi proceso artístico nace de una observación (consciente e inconsciente) a mí alrededor, desde pequeños o grandes acontecimientos de la naturaleza hasta la sociedad en las grandes ciudades y la actitud de las personas dentro de esta sociedad o individualmente. A todo esto se añade la información recibida diariamente y como he dicho antes, se almacena de manera desordenada en mi mente. Esto se exterioriza en el proceso productivo, dependiendo del estado de ánimo del momento, más espontáneamente (todos los dibujos y autorretratos) o más planeado, pensado, estudiado y esbozado, con un trabajo previo muy importante para el proceso pictórico (retratos “cubistas”).

Encierro cubistas entre comillas porque personalmente no creo que sean cubistas, ya que carecen de muchas de las características del cubismo. Yo prefiero definir mi trabajo reciente como “bloquismo” porque me recuerdan más a bloques tanto por la forma literal como por la frialdad que a menudo expresan que hace que se semejen a un bloque de hormigón.
Lo que más me gusta en el proceso productivo es la búsqueda del color y la mezcla que realizo para encontrarlo, que a veces puede tardar hasta media hora o más sólo en la búsqueda de un solo color porque tengo ese color idealizado en mi mente y quiero que sea exactamente ese color y no otro que se parezca.

On remarque une perspective importante dans ton travail, avec la présence parfois du bois peint de manière réaliste pour le coup, et à la fois des découpes de personnages très tordantes. D’où te vient celle folle imagination?

En fait, ce n’est pas de l’imagination, c’est ainsi que je vois les choses. La réponse est finalement dans la question. Je peins le bois de façon réaliste parce que quand je le regarde et quand je le touche, il me semble simple, réel, transparent, donc je dois le peindre comme ça. Tandis que les gens, je les vois plus compliqués, moins réels et moins transparents et surtout plus tordus. Alors je les peins tordus, parce que c’est ainsi que je les vois et je ne peux pas les peindre autrement.

Tenemos una perspectiva importante en tu trabajo, con la presencia a veces de madera pintada realista, y al mismo tiempo recortes de personajes muy retorcidos. ¿De dónde viene esa imaginación salvaje?
En realidad no es ninguna imaginación, así es como veo las cosas, de hecho la respuesta está en la misma pregunta. Pinto la madera de forma realista porque cuando la miro y cuando la toco me parece simple, real y transparente, entonces tengo que pintarla así. Mientras que las personas las veo más complicadas, menos reales y menos transparentes, y especialmente más retorcidas; así que las pinto retorcidas porque así es como las veo y no puedo pintarlas de otra manera.

 

Une musique à nous partager que tu aimes écouter quand tu peins?

Depuis peu, j’aime le silence parce que je pense que le travail est plus pur comme ça. Parfois, je pense que la musique peut me faire peindre une chose ou une autre, tandis qu’avec le silence, je viens prendre ce que j’ai à l’intérieur. Si je devais choisir un son, ce serait “elements” de Ludovico Einaudi.

Un sonido para compartir que te guste escuchar cuando pintas?
Últimamente me gusta el silencio porque creo que la obra es más pura así. A veces pienso que la música puede hacerme pintar una cosa u otra mientras que con el silencio solo saco lo que tengo dentro. Aunque si tuviera que elegir un sonido o canción sería “elements” de Ludovico Einaudi.

 

Un mot en un “trice”?

Persévérance.

¿Una palabra que te viene en un “trice”?
Perseverancia.

@itsxeniaruiz

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *